Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д


Л е н а. Все, дорогой Эд, одной российской женой у вас сейчас меньше.

^ Э д. Что произнесла Марина?

Л е н а. Привет старенькому козлу!

Э д. Это про меня?

Л е н а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Вы на уникальность толковы, доктор.

Л о р а. Все-же жена, Эд?

Э д. Нет же. Было только желание узреть прекрасную даму. Тогда и я еще не лицезрел Лору Майскую Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Когда увидел, попросил Елену позвонить Марине, чтоб она не приезжала. Извините, где можно промыть руки? Туалет?

Л е н а. Сюда, Эд. (Провожает, ворачивается.) Для тебя Лиза не звонила?

Л о р а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Нет, а что?

Л е н а. У нее же сейчас большая сделка. Я звонила несколько раз, она не отвечает, телефон почему-либо выключен. Удивительно.

Л о р а. Наверняка Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, просто забыла зарядить.

Л е н а. Может быть. А дедуля, похоже, не на шуточку тобой увлекся. Вы здесь не скучали?

Л о р а. Нисколечко. Я выяснила много увлекательного.

Л е н Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д а. К примеру?

Л о р а. К примеру, про бой-френда Сережу, для которого я, похоже, скоро стану тещей.

Л е н а (смеется). Ты поверила?

Л о р а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Нет, очевидно. Но для чего такие фантазии?

Л е н а. Чтоб не ехать в Австралию. Доктор ведь поначалу меня клеил.

Л о р а. Тебя?.. Когда?

Л е н а. Конкретно перед твоим Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д приходом. При этом со ужасной силой. Без всякого сладкоречия желал сходу заняться любовью. Прямо жаркий мачо! Готов был завтра жениться. Я отнекивалась и так и этак, он все о собственном Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, австралийском: дескать, проживем 10 лет, а позже оставит меня богатой вдовой. Ну, я и ляпнула про сказочного блондина Сережу. Слава Богу, отвязался. Ну и ты впору появилась. Имеешь сейчас шанс узреть австралийские пейзажи.

Л о Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д р а. Я тоже, сдуру, ляпнула, что желаю в Австралию.

Л е н а. Но доктор уверен, что ты серьезно. Задумайся, может и правда… Жених полностью приличный.

Л о Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д р а. Советуешь?

Л е н а. Смотри сама. Ты женщина взрослая.


^ Заходит Лиза. В руках у нее целлофановый пакет с ручками..


О! Лиза, привет! Тебя как раз здорово не хватает на ярмарке Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д невест.

Л о р а. Здравствуй, мать. Как твои дела?

Л е н а. Почему по телефону не отвечаешь?

Л и з а (древесным тоном). Здрасти, дорогие.


^ Проходит, садится в кресло, закрывает Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д глаза.


Л е н а. Что это с ней?… Лизок, ты почему такая задумчивая?

Л и з а. Извините, голова раскалывается.

Л о р а. Как дела, мать?

Л и з а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Спасибо, плохо.

Л е н а. Что-то случилось, ба?

Л и з а. Случилось.

Л е н а. Сделка сорвалась?

Л и з а. Сорвалась.

Л е н а. Ну вот Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д! Я тебя сколько раз предупреждала. Нельзя с твоей ласковой романтичной натурой заниматься грубым квартирным делом. Ну, ты сильно-то не переживай, сбор друзей на носу, нужно отлично смотреться. Здорово прокололась?


^ Заходит Эд.


Хорошо, позже Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д расскажешь. Открой на минуту глаза. Вот, познакомься с нашим гостем: государь Эдмунд Смит, турист из Австралии. Лиза Жолобова, моя юная, романтичная бабушка. Жена Виктора Жолобова, этого красавчика.

Л и з а. Хороший Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д денек, государь Смит, рада познакомиться.

^ Э д. Жолобов?! (на портрет) Это все-же Виктор Жолобов?..

Л е н а (иронически). Твой старенькый столичный компаньон? Снова глюки, Эд?

Э д. Извините. Хороший денек Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, Лиза.

Л е н а. Как раз при нем я брожу, ба, по Москве гидом-переводчиком 2-ой год. Я для тебя говорила. Совсем неутомимый джентльмен. У вас с ним, кстати, много общего Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Он тоже большой патриот социализма и поклонник Москвы. Вы с ним наверное подружитесь.

Л и з а. Только не сейчас.

Э д. У вас трудности, Лиза Жолобова? Могу я Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д кое-чем посодействовать.

Л и з а. Не обращайте внимания, государь Смит. Неувязка в том, что современная Наша родина – это страшно. Я как-то упрямо не веровала в это до нынешнего денька.

Л Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д о р а. Давайте не будем при госте, а то он тоже разочаруется в Рф.

Э д. Нет же, Лиза, поведайте, пожалуйста. Кто вас оскорбил? Стоит брать в голову? Отдельные негодяи и козлы всегда Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д есть в хоть какой стране.

Л е н а. И при социализме были?

Э д. Непременно.

Л и з а. Но мне кажется, почетный Эдмунд, что тогда их было еще Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д меньше. Вам со стороны, нужно считать, разница не очень видна. Но это, к огорчению, так. Хорошо, ну их! Очень славно, что вы к нам заглянули. В прошедшем году мы много о Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д вас слышали. Вы ведь уже пару раз в Москве?

Э д. Да, Лиза, я приезжал в Москву нередко. 1-ый раз в 1957 году, когда был мировой фестиваль молодежи. Позже в 61-м, полет Юрия Гагарина и Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д т.д..

Л е н а. Представляешь, ба, в 50 седьмом ты была еще юной пионеркой. Бегала в красноватом галстуке и короткой форме. Может быть, он тебя даже лицезрел. И с того времени гуляет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д по Москве уже семнадцатый раз.

Л о р а. Что отыскивает он в стране дальной?

Э д. Да, Лора, сам не знаю, но всю жизнь ищу ответ на этот превосходный вопрос Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д Лермонтова.

Л и з а. Чувствую, Эдмунд, мы с вами по правде подружимся. Я коренная москвичка, ужасная патриотка Москвы, и, невзирая на скверные козни отдельных современников пробую как и раньше глядеть на Москву Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д через призму поэзии, как пел когда-то в МГУ, в конце 60-х, наш мехматский бард Юра Колесников. Но, нужно признаться, при социализме это было все-же еще проще.

Э д. Глядеть на Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д Москву через призму поэзии?.. Очень прекрасно! Мне нравится. Как он пел, Лиза? Ваш бард Юра. Мне очень охото слышать. Елена гласила, что Вы отлично поете под гитару, сможете на данный момент Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д показать?

Л и з а. Нет, почетаемый Эдмунд, на данный момент не могу. Не до песен, извините. Голова раскалывается. Жара.

^ Э д. Я слышал, как пел о Москве русский певец Муслим Магомаев Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Он пел, что Москва наилучший город земли.

Л и з а. Вы слышали его на концерте?

Э д. Да-да, я слышал Магомаева много раз, он прекрасно пел. В особенности Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д это. (^ Звучно поет.)

Люди мира на минутку встаньте!

Слушайте! Слушайте! Гремит со всех боков…


Большой певец! Beautiful! Естественно, есть еще Рим, Париж и другие красивые места, но Магомаев пел верно! Москва – наилучший Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д город Земли. Я согласен. 100 пудов! Строго.

Л о р а. Браво! Хороший тост, Эд! Предлагаю испить шампанского. Ленуся, сбегаешь?

Л е н а. Ох, ма, тяжело бегать по таковой жаре. Но если и Лиза Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д поддержит… Ты как, Лизок?

Л и з а. Не нужно никуда бегать.

Л о р а. От шампанского для тебя станет легче.

Л и з а. Не станет.

Л е н Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д а. Ты уверена?

Л и з а. Полностью.

Л о р а. Тогда перенесем. Шампанское у нас польется рекой через три денька.

^ Э д. Что будет через три денька?.. Это секрет?

Л Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д о р а. Маленький, Эд. Что скажешь, мать?

Л и з а. Шампанское отменяется.

Л е н а. Что-что? Не нужно так пугать, Лиза.

^ Э д. Я бы с наслаждением испил Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д за Москву из реки шампанского.

Л и з а. К огорчению, реки не будет, Эд.

Э д. А что будет, Лиза? Только маленький ручеек?

Л и з а. И ручейка не будет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д.

Л е н а. Я что-то не врублюсь, ба. Ты отменишь свой денек рождения, Лиза?

Л и з а. Придется.

Л е н а. Каждогодний праздничек для всех твоих бессчетных друзей. Это нереально Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, ба! Ты на данный момент просто очень не в духе и ударилась в темный юмор, да?

Л и з а. Мне сейчас совершенно не до шуток.

Л е н а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Сколько себя помню, чуть ли не 20 лет! - твой летний денек рождения наступал и отмечался всегда, как Новый год. На том же уровне, а то и покруче. И ты его отменишь?

Л и з а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Отменю.

Л е н а. Полный облом!

Л о р а. Общественность навряд ли усвоит, мать.

Л и з а. Усвоит, когда выяснит. Нам сейчас не до праздничков, дорогие Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Никакого шампанского. Отметим в узеньком семейном кругу вечерним чаепитием. Я испеку тортик.

^ Э д. Разрешите сказать заявление?

Л е н а. Внимание! Слово имеет доктор Эдмунд Смит.

Э д. Какое у вас Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д отчество, Лиза?

Л и з а. Моего папу, как и супруга, звали Виктором.

Эд. Почетаемая Елизавета Викторовна! Дорогая именинница! Прошу вас сделать для меня исключение.

Л и з а. Вы желаете придти Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, Эдмунд? В наш кислый девичник?

^ Э д. Да, я очень желал бы вас поздравить.

Л е н а. Ты же улетаешь, Эд.

Э д. Чуть-чуть задержусь.

Л и з а. Извините, Эдмунд… Вам наверное Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д есть еще, что поглядеть в Москве.

Э д. Самое увлекательное место для меня в Москве на данный момент – ваш дом. Вы три такие различные и все красивые российские дамы. И этот портрет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д Виктора. Он достоин украсить Лувр либо Эрмитаж. Он уникально заряжает силой и хорошей энергией. Я сходу ощутил. Магический портрет нарисовала Лора Майская. Я желаю сказать о нем отдельный тост Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Мне есть, что сказать о Викторе Жолобове. Для меня это не просто портрет. И точно не глюки, Елена. Можно мне прийти к вам на денек рождения, Елизавета Викторовна?

Л и з а. Мы не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д будем его отмечать, государь Смит.

^ Э д. Что ж, очень жалко. Тогда разрешите откланяться.

Л е н а. Я провожу, Эд.

Л о р а. Вы сможете просто приходить в наш дом, дорогой Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д государь Смит. Завтра, послезавтра, когда возжелаете. Наш дом всегда открыт вам.

Э д. Спасибо, Лора. Доскорого свидания. Обязательно воспользуюсь вашим предложением.


^ Уходит. Елена проводила, возвратилась.


Л е н а. Все-же уникальный Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д дедуля, а девчонки? Так что, Лора, ты и, правда, задумайся: не сделать ли австралийскую сказку русской бывальшиной.

Л о р а. Помолчи, Елена. Сейчас ты можешь все сказать, мать.

Л Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д е н а. Да-да, Лиза, выкладывай, что стряслось. Я совсем не могу представить, из-за чего можно отменять твой каждогодний сбор друзей. Магическую ночь бардовских песен. Подумаешь плохая сделка. Повезет со Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д последующей. А, Лизок?

Л о р а. Подожди, Елена. Слушаем тебя, мать.

Л и з а. Если в 2-ух словах, дорогие, то лучше именовать цифру: я влипла на 50 тыщ баксов.

Л Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д о р а. Что означает, влипла?

Л е н а. Сколько-сколько?

Л и з а. Если совершенно точно на 40 девять тыщ семьсот. Ровно столько было в моей сумке.


^ Вынимает из пакета остатки Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д ремня от срезанной сумки.


Л е н а. У тебя срезали сумку с такими деньжищами, ба?

Л и з а. Два часа вспять. На переходе в метро. Шла к эскалатору, вокруг уплотненная масса Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, один эскалатор на ремонте, огорожен, все устремились к другому, давка со всех боков. Когда я ступила на эскалатор, нашла, что на плече осталось только это. Когда и кто срезал, понятия не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д имею. Ясно, что работал специалист.

Л о р а. Что за средства, мать?

Л и з а. За однокомнатную квартиру. Брала юная дама Настя.

Л е н а. С которой вы Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д здесь пили чай неделю вспять?

Л и з а. Да-да, ты же ее лицезрела.

Л е н а. Вроде с виду приятная тетка.

Л и з а. А продавал некоторый Валера. Он, в Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д свою очередь, покупает двухкомнатную. Там целая цепочка. Половину средств мы с Настей дали две недели вспять, сейчас я повезла вторую половину. Взяла их у Насти днем под расписку. Практически 50 тыщ баксов.


Пауза Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д.


Л о р а. Почему она сама с тобой не поехала?

Л и з а. Желала, но ей как раз позвонили из конторы, срочно вызвали на работу. А Валера ожидал средства Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, чтоб отвезти их далее, словом лопухнулась я по-крупному, дорогие.

Л е н а. Настя уже знает?

Л и з а. Да. Я приехала к Валере, произнесла, он позвонил Насте на мобильный, она Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д здесь же примчалась, устроила одичавшую истерику. Валера тоже паникует, у него пылает некий роскошный вариант. В общем, мне дали три денька на возврат средств.

Л о р а. А что позже?

Л Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д и з а. А что позже… Вариантов собрать такую сумму за три денька я не вижу. Так что дело пахнет керосином. Позже трибунал, арест, срок. Пора сушить сухари. Любопытно, сколько Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д лет мне предстоит провести в местах не настолько отдаленных?


^ ДЕЙСТВИЕ 2-ое


На последующий денек. Тот же холл. Лиза говорит по телефону, держа в руках лист бумаги.


Л и з а. Как он себя на данный Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д момент ощущает?.. Держится давление?.. Да-да, естественно, жара…Что передать… Ничего такого особенного, скажите, что звонила Лиза Жолобова, я постараюсь его навестить, пусть поскорее выздоравливает. (Набирает новый номер.) Алло, Света?.. Привет, Светик Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д… ревешь? Что случилось?.. Женька снова ушел?.. Кажется, это седьмой раз?.. Восьмой? Со счету сбилась? Во, кобель старенькый! - ну ты совсем-то не отчаивайся, скоро возвратится как обычно… не пустишь? Ни Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д за что? Верно, дорогуша, но я, как-то, не уверена… Почему не уверена? Но ты ведь и ранее, Светик, угражала его на порог не пускать… Сейчас совсем? Ну-ну… Хорошо, девченка, извини, заехать не смогу Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, я для тебя завтра позвоню.


^ Глядит на листок со перечнем, заходит Елена.


Л е н а. Привет, ба, как успехи?

Л и з а. Пока умеренные, но ведь только начала, Леночка. Вот Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д смотри: в этом перечне 50 три имени. Представляешь? 50 три моих друга, 50 три спасательных круга! Здесь и детство, и студенческие стройотряды, и работа… Правда, не все, к огорчению, здоровы и богаты Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Больших богачей вообщем нет, но все таки кой-какой капиталец многие имеют. Давай посчитаем. Сколько нужно каждому дать средств, чтоб вышло 40 девять тыщ баксов?

Л е н а. Обычная математика, Лиза. Округляем. 50 тыщ баксов и Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д 50 человек. Один к одному, означает нужно собрать в среднем по тыще «зеленых» с носа, с каждого твоего друга-круга.

Л и з а (с надеждой). По одной тыще? Но это Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д совершенно не запредельная сумма, Леночка. Вопрос, естественно, во времени. Обзвонить, объездить… Ты поможешь?

Л е н а. Об чем речь! Скоро припрется доктор, отправлю его сейчас 1-го. Слушай, ба! Может с Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д него тоже взять тысячонку-другую? Он юноша состоявшийся.

Л и з а. Ни при каких обстоятельствах, девченка! Стыд и срам клянчить у иноземцев. Последнее дело! Я лучше в кутузку сяду…

Л е Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д н а. Эд же нам не совершенно сторонний. Ты знаешь, он здорово запал на Лору. Страсть схватила государя Смита мозолистой рукою не слабее, чем Ваньку Морозова.

Л и з а. С чего ты взяла?

Л Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д е н а. Он вчера как увидел ее пейзажи, портрет деда Вити, а позже их создательницу, втюрился по уши. С ходу предложил Лоре руку и сердечко. Глядишь, станет мне отчимом, а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д для тебя зятем. Поможет по-родственному.

Л и з а. Ему, поди, под 70, а то и за.

Л е н а. Не знаю. Насчет возраста темнит, но убеждает, что еще лет 10 будет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д жестким мужиком.

Л и з а. Ого! Кого убеждает?

Л е н а. Ну, ба, не бери в голову…

Л и з а. Веселенькие у вас дискуссии на бульварах Москвы Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. А что Лора? Неуж-то не отдала ему сходу полный отлуп?

Л е н а. Напротив, ляпнула, что не прочь погостить у него в Австралии.

Л и з а. Нам от этих закидонов не легче Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. И вообщем, девченка, государь Смит, естественно, человек приличный и достойный, но, вероятнее всего, как все богачи, большой скупердяй. Так что продолжим лучше контакты с бедными соотечественниками. (Набирает номер по Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д телефону.) Алло, Сережа? Здравствуй дорогой, как поживаете?.. Нормально?.. Слава Богу!.. У нас как? У нас неувязка, Сережа, финансовая. Говорить, извини, некогда. Срочно необходимы средства. Взаем. Сколько ты можешь дать?.. Да? А побольше?.. Ну что ж Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, и на том спасибо. Я к для тебя скоро заеду, будешь дома?.. Чао, Сережа, до скорой встречи. (Отключается.) Есть 1-ые двести баксов.

Л е н а. Если каждый даст по двести, то Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д придется находить двести 50 кругов. Много, ба.

Л и з а. И все таки начало есть! Наверняка, кто-либо сумеет дать больше. Я полетела, девченка. Это рядом, скоро вернусь.

^ Уходит Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Звонок по телефону. Елена берет трубку.


Л е н а. Уже слушаю… Маринка! Привет-привет, несостоявшаяся жена… Жених-то… нет, он пока не слинял, но поменял азимут. Представляешь, старикану минимум под 70, но бегает еще бодро Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д… Жара его только возбуждает. Вчера он поначалу очень желал меня, позже тебя, как увидел маму Лору, то про нас одномоментно запамятовал и готов с ходу увезти ее в Австралию…Ты бы поехала Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д?.. Гласит, что может… Проверить? Спасибо, если Лора его отошьет, я для тебя сообщу. Проверишь сама. Слушай, у меня встречный вопрос. Ты мне можешь средств занять?.. Чем больше, тем лучше…Нет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, тыща рублей меня не устроит, лучше штуку баксов. В отпуск собралась?.. Ну, извини. Пока, мне нужно срочно звонить.


^ Кладет трубку. Листает записную книгу. Звонок в дверь.

Идет открывать, приводит Эда. У него в руках Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д роскошный букет.


Э д. Привет, Леночка, привет… а где другие?

Л е н а. Тебя интересует Лора?

Э д. Ты очень penetrating girl.

Л е н а. Чуткая женщина? Ха Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д-ха! Вчера ты толкал такие речи и кидал на Лорочку такие пламенные взоры, что никакой телепатии не требуется. Но вот где на данный момент твоя новенькая любовь, не знаю, Эд. Маленький обломчик Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, к огорчению. Мать пропала утром пораньше, я еще спала. Бабуля Лиза только-только поехала навестить старенькых друзей. Букет, естественно, для Лоры?

Э д. Для Лоры, ну и для всей вашей дружной семьи тоже Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Для неплохого настроения. Поставь, пожалуйста, в воду.


^ Елена берет букет, выходит.


Э д (портрету). Здравствуй, Виктор! Должен для тебя сказать, дорогой друг, что в этом доме живут три совершенно различные и все Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д красивые дамы. Все beautiful women. И все началось с тебя, российский юноша. Ты большой молодец! Ты отдал неплохой корень. И мне ты здорово посодействовал, вправил мозги своим поступком.

Л е н Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д а (заходит, ставит вазу с цветами на стол). С кем это ты разговариваешь, Эд?

^ Э д. С твоим дедушкой. Произнес Виктору, что тут живут три кросотки.

Л е н а. Кстати, только-только Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д звонила Марина, еще одна российская кросотка. Жалеет, что вы не увиделись.

^ Э д. Мне тоже жаль. Но нельзя обнять неохватное, как учил Козьма Прутьев, да?

Л е н а. Должна тебя огорчить Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, Эдди. Пойдешь сейчас гулять один.

Э д. Почему, Елена?

Л е н а. У меня нехорошее настроение. Не желаю для тебя его передавать.

^ Э д. На улице расчудесный денек, Леночка. Мы Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д выйдем, и все будет отлично.

Л е н а. Мы не выйдем, Эд.

Э д. На улице для тебя непременно улыбнется красивый паренек. (Поет.)


И ухмылка, без сомненья, вдруг коснется ваших глаз.

И не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д плохое настроение не покинет больше вас.


Ча-ча-ча! Это пела Людмила Гурченко. Знаешь?

Л е н а. Ее все знают.

Э д. Она обворожила меня на кинофильме «Карнавальная Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д ночь». Знаешь, я лицезрел ее близко. Как тебя. Столичный фестиваль молодежи. Мой 1-ый раз в Москве. Это было грандиозно!

Л е н а. Фестиваль? Либо Гурченко?

Э д. Совместно! Праздничек и колоритная Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д женщина. Большие глаза, и совершенно узкая талия.

Л е н а. Ты определял?

Э д. Нет, к огорчению. Я тогда был совершенно юный и застенчивый.

Л е н а. Прошло полста лет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д! Ты полностью юный. Ну и она в порядке. Все еще поет, правда другие песни.

^ Э д. Где на данный момент может быть Лора? Как думаешь, скоро она придет?

Л е н а. Понятия не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д имею.

Э д. Если ты не идешь, я желал пригласить ее на прогулку по Москве. Она не гласила для тебя чего-нибудть?

Л е н а. Чего-нибудть, это что Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, к примеру?

Э д. К примеру, про Австралию.

Л е н а. В каком смысле?

Э д. Она не передумала ехать со мной?

Л е н а. Размечтался! Думаешь, вчера побеседовали, завтра отправитесь Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д в романтическое путешествие?

^ Э д. Да, Елена, я мечтаю об этом.

Л е н а. Шустрый ты юноша, Эд. Время не теряешь.

Э д. У меня его осталось не настолько не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д мало, Елена. Потому шустрый.

Л е н а. Спросишь Лору сам, доктор. На данный момент меня больше тревожит Лиза.

^ Э д. Да, что с твоей бабушкой, Елена? Она была вчера совершенно не внутри себя. Огромные Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д трудности?

Л е н а. Не то слово, доктор. Вчера с моей бабушкой произошел большой криминал.

^ Э д. Криминал?

Л е н а. Натуральный. Вчера ее безжалостно ограбили, Эдди Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д.

Э д. Московские козлы?

Л е н а. Не просто козлы. Полные отморозки! У нее срезали сумку с плеча. С чужими средствами.

^ Э д. Много средств?

Л е н а. Много. Практически 50 тыщ Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д баксов. Представляешь?

Э д. 50 тыщ баксов? Представляю.

Л е н а. Это большие средства, Эд. Просто безумные.

^ Э д. Не очень большие, Елена.

Л е н а. Тебе. А для нас – трагедия Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д! Представь, бабушка получает пенсию приблизительно двести баксов за месяц. В год наберется две тыщи…

^ Э д. С хвостиком.

Л е н а. На хвостик требуется еще есть и платить за квартиру Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Бабушке нужно накапливать 20 5 лет, чтоб выплатить таковой долг. А ей дали три денька! Поставили на счетчик.

^ Э д. А что будет позже?

Л е н а. Кто знает… Ты-то уже будешь в Австралии Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Один.

Э д. Ты думаешь, Лора не поедет со мной?

Л е н а. Не поедет, Эд, 100 пудов! Вчера у Лоры Майской был просто минутный каприз художника. Мужчины издавна нет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, с работой не ладится, настроение ниже плинтуса, словом, все обрыдло. Но сейчас… Она не бросит Лизу в таковой ситуации. Железно, Эд. Хоть ты и завидный жених. Даже не мечтай.

^ Э д. Все-же я мечтаю Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Пока Лора сама что-то не произнесет.

Л е н а. Придет, что-то произнесет. Ты мне друг, Эд.

Э д. Я для тебя друг, Елена.

Л е н а. Неплохой друг Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д?

Э д. Неплохой друг. 100 пудов!

Л е н а. На данный момент проверим. Можешь дать мне средств? В долг?

^ Э д. Средств? В долг? В принципе могу, Елена.

Л е н Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д а. Нет, правда? Ты нас выручишь, Эд.

Э д. 50 тыщ баксов?

Л е н а. Тебе же – это мало.

Э д. Для меня, да. Но это реальные средства. И я все-же не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д безумный миллионер. Я бы желал вас выручать, Елена… но когда ты сможешь дать? Дружба и средства – совершенно различные понятия. Ты ведь пока только студентка. Нужно найти: какая сумма? Какие-то проценты? Какой Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д срок? Ты можешь сказать? Нужно все строго подсчитать, написать согласительный документ.

Л е н а. Сумма… проценты… срок... Вы деловой человек, государь Смит. Кажется, Лиза как обычно права. Я Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д не знаю, какой пригодится срок. Не знаю, Эд!

^ Э д. Задумайся пока, Елена, я на минутку загляну в туалет.


Выходит.


Л е н а (вослед). Дружба и средства совершенно различные понятия. Очевидно. И что прикажете Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д делать, государь Смит? (^ Звонок по телефону.) Алло, уже слушаю… нет, Елизаветы Викторовны нет дома… когда будет?.. А кто ее спрашивает?.. Настя? Та, которая квартиру покупает?.. Привет Настя, я Елена Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, внучка Елизаветы Викторовны, мы с вами чай пили… да, я в курсе… бабушка как раз поехала находить средства… Непременно дать? Но вы же осознаете, Настя, что за три денька это нереально. У нас Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д нет родственников-миллионеров…Валера не может ожидать?.. Чего боитесь?.. Больше всего за меня? С какой стати?.. Он наймет бандитов… намекнул вам?... Ну, спасибо за предупреждение.


^ Кладет трубку. Возникает Эд.


Э д. Что-то надумала Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, Елена?

Л е н а. О чем ты, Эд?

Э д. О деньгах. Как ты сможешь дать долг?

Л е н а. Как дать? Кажется, метод только единственный. 2-ая древная профессия Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д.

^ Э д. Не сообразил.

Л е н а. Ты не очень спешишь?

Э д. Нет, я желал бы ожидать Лору.

Л е н а. А я желаю тебе потанцевать. Садись.


Усаживает Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д гостя, включает музыку и исполняет эротичный танец с

элементами стриптиза. Эд несколько недоумевает, но глядит с

наслаждением.


Скажи, Эдик, на улице сейчас снова горячо? Также как вчера?

^ Э д. Да, очень тепло.

Л е Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д н а. Отлично! Для тебя, наверняка, снова охото быть жестким мужиком. Охото, Эдди?

Э д. Ты снова чуткая женщина, Елена.

Л е н а. Я могу исполнить твое желание.

Э д Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Мое желание?

Л е н а. Да, государь Смит.

Э д. Не нужно так шутить, Леночка.

Л е н а. Я совершенно не шучу, Эдик.

Э д. Ты надумала это ночкой?

Л е н Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д а. Ночкой либо сию секунду - какая разница! Разве это принципиально на данный момент? Принципиально, что ты хочешь обожать меня, как даму? Хочешь?

^ Э д. Тебя, Елена?

Л е н а. Меня, Эд Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Либо я для тебя уже не нравлюсь?

Э д. Ты мне нравишься, Елена, но…

Л е н а. Но что?

Э д. Но… как Сережа?

Л е н а. Никакого Сережи нет Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Это я вчера выдумала. Пудрила для тебя мозги. Извини. Я свободная женщина, Эдди.

^ Э д. Ты, правда, большая фантазерка. Лора сходу не поверила про Сережу.

Л е н а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Мать меня знает.

Э д. Естественно, пока Лора мне не ответила, я тоже свободный мужик.

Л е н а. Уже теплее, Эдик. (Проводит рукою по его щеке.)

^ Э д. Когда ты так Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д близко, у меня совершенно закружилась голова.

Л е н а. Совершенно жарко! (Призывно-страстным тоном.) У нас есть еще два денька и две ночи. Мы можем провести их совместно, обожать друг дружку Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, сколько захочешь. Сколько ты сможешь быть жестким. И позже ты заплатишь за бабушку этот смертельный долг. Да, доктор?


Пауза.


Ну, что ты молчишь, Эд? Ты же так желал меня вчера. Сейчас я на все согласна Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Веди меня куда хочешь. И мы будем заниматься любовью. Будем, да, Эдик? Ну, скажи, будем? Да?

Э д. Нет, Елена.

Л е н а. Нет?! Ты хочешь сказать… я Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д столько не стою? А сколько ты можешь заплатить?

Э д. Нисколечко. Я могу платить девицам из ресторана. Ты не такая, Елена. Тебя нельзя оценить средствами. Тебя нельзя брать. Я не могу обожать тебя за средства Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д.

Л е н а. Лучше бы мог.

Э д. И позже… я жду Лору. Я еще надеюсь, что она все-же захотит поехать со мной в Австралию. Ты понимаешь Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д?

Л е н а. Я понимаю, что ты меня кинул, Эд.

^ Э д. Я тебя кинул?

Л е н а. Конкретно.

Э д. Кидать можно камень. А даму?

Л е н а. Еще как Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д кидают.

Э д. Куда я тебя кинул, Елена?

Л е н а. Прямо в лапы к бандитам. Они скоро придут сюда сами. И будут иметь меня без всяких средств. Деньком Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д и ночкой. По очереди. А еще будут лупить пудовыми кулаками и тушить об меня сигареты.

^ Э д. Что ты говоришь, Елена. Так бывает исключительно в нехорошем кино.

Л е н а (одевается Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д). Хоть какое кино отражает жизнь. А еще гласил, что целый год обожал меня. Обожал?

Э д. Обожал.

Л е н а. Жениться на мне желал?

Э д. Желал.

Л е н а. Увезти в Австралию Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д предлагал?

Э д. Предлагал.

Л е н а. И вдруг вчера за 5 минут все поменялось, опасный государь Смит. Хорошо! Мы еще побарахтаемся. Поищем других спонсоров-благодетелей. Ты будешь ожидать Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д Лору?

^ Э д. Да, я могу погулять около дома.

Л е н а. Можешь и тут посидеть. Надоест – уходи, просто захлопнешь дверь. (Слышит скрежет ключа.) Вобщем, уходить уже не нужно.


^ Заходит Лора.


Л Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д о р а (очень оживлена). Всем привет!

Э д. Привет, Лора.

Л е н а. Здравствуй, мать, здесь тебя заждались.

Л о р а. Рада вас созидать, дорогой Эд. Будем пить чай?

^ Э д Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. С наслаждением.

Л е н а. Без меня. Я ухожу по делам Лизы, счетчик неумолимо щелкает. Не запамятовай про это расцветающая дама. Пока, государь Смит.


^ Быстро исчезает.


Л о р Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д а. Что это с ней?

Э д. Гласит, что нехорошее настроение.

Л о р а. Бывает. Хорошо, не будем заострять внимания. Вы как будто и не уходили со прошлого дня, Эд.

^ Э Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д д. Уходил. Этот букет тебе, Лорочка.

Л о р а. Спасибо, очень мило с вашей стороны.

Э д. Давай перейдем на ты, если не возражаешь.

Л о р а. Меня сможете Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д именовать, я пока, извините, не смогу тыкать почетному доктору.

^ Э д. Вчера мы не договорили, Лора. На данный момент нам никто не мешает. Давай закончим разговор об Австралии.

Л о р а. Да Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, доктор, его нужно окончить.

Э д. Вчера ты произнесла, что хочешь поехать со мной. Это так?

Л о р а. Да, государь Смит, вчера я произнесла, что желала бы поехать.

^ Э д Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Отлично. Я сейчас с утра побывал в нашем посольстве, гласил о для тебя. Они в состоянии сделать визу за один денек.

Л о р а. Фантастика!

Э д. Засол мой старенькый друг Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Я учил его русскому языку. Необходимо только твое заявление и паспорт. У тебя есть зарубежный паспорт?

Л о р а. У меня есть зарубежный паспорт.

^ Э д. Отлично. Возьми собственный паспорт, и Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д поедем на данный момент в посольство. Мы можем сходу поехать?

Л о р а. Как видите, Эдмунд... Все не так просто. Вчера у меня как-то вырвалось… Спонтанно. Но, видимо, все-же Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д не случаем. Охота к перемене мест посиживает, ведь, в каждом человеке и может вдруг прорваться… Последние месяцы мне непринципиально жилось, совершенно не работалось, жутко хотелось все поменять… вчера я, правда, желала ехать, почетаемый государь Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д Смит…

Э д. Отлично, Лора. Ты желала. Я готов исполнить твое желание. Не нужно терять время. Резвее бери собственный паспорт, и едем в посольство. Открою небольшой секрет. Я уже заказал билет Лоре Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д Майской на мой рейс.

Л о р а. А вот это зря.

Э д. За ранее, Лора, только за ранее.

Л о р а. Вы поторопились, Эдмунд.

Э д. Не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д успеешь собраться за два денька?

Л о р а. Не успею.

Э д. Отлично. Мы можем перенести рейс. На неделю, на две недели, на месяц, как ты скажешь, Лора. Я уже все Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д обмыслил.

Л о р а. Все обмыслил? О чем вы, доктор?

Э д. Ты будешь жить в моем пригородном доме. На втором этаже. Там есть большая терраса, неплохой вид на побережье, прекрасный Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д океан. Думаю, для тебя понравится. Живописец Лора Майская сумеет отрисовывать новые пейзажи. Восход и заход солнца. Дельфины. Шторм либо штиль. Прекрасные картины. В теплую погоду можно сходу работать и загорать. А я буду Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д посиживать в шезлонге и глядеть. Когда захочешь, сделаю для тебя фруктовый коктейль.

Л о р а. Пригородный дом, сберегал океана, фруктовый коктейль – это все так волшебно… Я на втором этаже?

^ Э д. Да Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д-да! Весь этаж твой, Лора. Там, кажется, 6 комнат.

Л о р а. Шик-блеск! А где будете жить вы, Эд?

Э д. Нижний этаж. Совершенно близко. Мы сможем ходить в Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д гости. Я к для тебя, ты ко мне. Когда захочешь. Для тебя нравится?

Л о р а. Мне нравится, Эдди. Очень нравится. У меня всегда была только одна комната. Спасибо за Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д шикарное предложение, расчудесный государь Смит. Это похоже на сказку про царевича и принцессу. Но, как говорится, грозная реальность заносит свои коррективы. И сказки не получится, доктор.

^ Э д. Не получится, Лора?

Л о р а Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Нет, превосходный Эд.

Э д. Понимаю… Я уже очень старенькый царевич, да?

Л о р а. Естественно, не парень, да ведь и я издавна не молодая принцесса, дело совсем не в этом Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, милый сказочник.

^ Э д. А в чем, Лора?

Л о р а. Со прошлого дня почти все поменялось, Эд. Появились новые происшествия. И моя поездка сейчас просто невозможна.

Э д Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Я знаю, Лора.

Л о р а. Что вы понимаете, Эд?

Э д. Новые происшествия. Вашу Лизу вчера кинули, да?

Л о р а. Еще как!

Э д. И ей нужно за три денька Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д дать долг. Платить 50 тыщ баксов. Это так?

Л о р а. Да. Ей так произнесли. Хотя для нас это совсем мистическая сумма.

^ Э д. Если реализовать все эти картины Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д, не считая Виктора, который не продается, сколько они стоят?

Л о р а. Я задумывалась об этом, Эд. Это не выход. К огорчению, у меня нет большой известности. Я не дорогой живописец Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. Не престижный. Такие картины стоят у нас по двести-триста баксов. Одну-две картины за месяц у меня приобретают. Если повезет, то и три. На умеренную жизнь хватает и только. Стремительно их не продашь Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д. В наилучшем случае все мои картины могут дать тыщ 10-15, а где взять другие?

^ Э д. Я могу посодействовать, Лора.

Л о р а. Посодействовать? Каким образом, доктор?

Э д. Наверняка, это не Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д очень морально, но я деловой человек. Давай так, Лора. Я даю средства Лизе, а ты едешь со мной в Австралию.

Л о р а. В качестве кого я пищу, Эд?

Э Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д д. Моя жена. Либо просто гостья. Как для тебя лучше?

Л о р а. Лучше гостья.

Э д. Отлично. Просто гостья. Позже, естественно, я бы желал жениться на для тебя, Лора. Ты Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д можешь не торопиться с ответом. Пока ты поедешь как моя гостья.

Л о р а. На какой срок?

Э д. Сколько захочешь.

Л о р а. Я буду отрисовывать на террасе в Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д купальнике?

^ Э д. Если захочешь. Там очень тепло.

Л о р а. А вы будете посиживать в шезлонге… и все?

Э д. Естественно, я бы желал, чтоб мы обожали друг дружку. Ты Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д сможешь?

Л о р а. Вчера бы смогла. А сейчас… боюсь, что огорчу вас, доктор.

^ Э д. Прошел всего один денек.

Л о р а. Различные бывают деньки, дорогой Эдмунд.

Э д. Я Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д могу подождать, Лора. Только не очень длительно, сама понимаешь, в моем возрасте…

Л о р а. Понимаю, доктор. Да и вы попытайтесь осознать меня. Дело не только лишь и не столько в Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д моей маме. Еще есть одно новое-старое событие. Я не свободна, Эд. Я люблю 1-го мужчину, мы поссорились и длительно не виделись, а сейчас днем он вдруг позвонил и предложил повстречаться. Я сходу Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д понеслась к нему.

^ Э д. Ты была на данный момент у Бориса?

Л о р а. Кажется, в нашей семье не осталось вам загадок. Да, доктор, моего возлюбленного мужчину зовут Борис. Я Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д провела с ним три часа, и чувствую себя сейчас двадцатилетней девчонкой. Извините, не желаю вас накалывать.

Э д. Да-да, Лора, я понимаю. Какой из меня царевич… Вот Виктор Жолобов навечно остался Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д царевичем, как на этом портрете. Когда-то я тоже был царевичем. А на данный момент… пойду гулять по Москве. Передайте привет Лизе. До свиданья моя мечта, большой живописец и расчудесная дама Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д Лора Майская.

Л о р а. Прощайте, милый Эд. Вы и на данный момент похожи на хорошего царевича. Возраст здесь не при чем. Пусть вам повезет с некий другой принцессой. А от меня Л е н а. Все, дорогой Эд, одной русской невестой у вас теперь меньше. ^ Э д дружественный прощальный поцелуй.


^ Целует его. Заходит Лиза.



stat.txt
kvantovaya-teoriya-atoma-vodoroda-po-modeli-nilsa-bora-zaochnij-fakultet.html
kvantovie-kompyuteri-referat.html